Le Mexique - Chapitre IX : Un Noël mexicain

A Guanajuato
Pour n'avoir connu presque uniquement que les Noël marseillais,  peut-être un parisien, certainement un seul sévillan, j'ai eu du mal à imaginer ces derniers temps que Noël arrivait. Où était donc les températures à moins de 10 degrés, 15 au grand max.

Entre Querétaro et San Luís Potosí, on note une légère différence de température mais pas des masses non plus. Quoiqu'il en soit, en journée, la veste est loin d'être utile. En revanche matin et soir, mieux vaut l'avoir.

Centre de Querétaro
L'esprit de Noël, si en France on a l'impression qu'il disparaît, ici en fonction de la ville,  il semble quasi inexistant. Un effort notable est fait dans le centre de Querétaro, une crèche et différentes représentations de scènes bibliques: l'arche de Noé, Adam et Eve, l'Enfer, l'annonce de la bonne nouvelle. En revanche, à San Luís c'est bien triste. Les décorations dont très succintes. Quelques sapins,  et merci Coca-Cola d'y participer, quelques lumières dans la rue Hidalgo, un jeu de son et lumières sur une large façade (comprenant la devanture de l'église et le siège de l'Université Autonome de San Luís Potosí) de la Plaza Fundadores plutôt médiocre si on considère que seulement un quart de l'espace prévu. En Aguascalientes on est aussi dans du très simple, une petite crèche en plastique avec des figurines géantes,  mais de mon point de vue c'est quand même mieux que San Luís.

En ce qui concerne les cadeaux, on trouve les deux tendances, c'est-à-dire, le 25 décembre pour Noël ou le 6 janvier pour les Rois Mages.

Et mon Noël mexicain?

San Luis Potosi
J'ai eu la chance de le passer à San Luís Potosí dans la famille de mon amie que j'avais connue à Séville lors de ma première année d'assistanat.

Pour commencer, nous avons passé la journée à courir à gauche, à droite, histoire de préparer la maison. Heureusement, tout est à portée de main dans ce quartier.

Pour mettre l'ambiance, ils ont loué un jukebox, semi-moderne. Un écran pas táctil, un large choix de chansons les plus vieilles de 2009, des titres principalement locaux. Il y avait aussi des titres très connus de chansons européennes, principalement du rock anglais. Mais malgré toute sa bonne intention, elle ne voulait pas que sa famille "la tue" et a donc préféré faire dans du local. C'est comme tout, quand ça manque de variété ça soûle, enfin ça me gonfle.

Nous arrivâmes de bonne heure, de fait nous étions les premiers. Très vite les gens commencèrent à arriver et on servit à boire. Vous pouvez vous en douter, il y avait du Tequila (je suis au Mexique, ici tequila est masculin) et d'autres alcools. Il y avait aussi du ponche (ce n'est pas du punch, en fait c'est sans alcool).

San Luis Potosi
Quand presque tout le monde fut arrivé, nous nous reunîmes pour lire un fragment de la bible. Si c'est tradition familiale, prêtons-nous au jeu. Chacun dût lire, une phase tour à tour, enfin c'était la consigne, mais tout le monde ou presque lut un paragraphe. A la fin de ceci, notre hôte nous proposa de dire un petit mot sur ce que signifiait Noël. Ouf!  C'était sur base de volontariat ; seuls les aînés prirent la parole, nous, les jeunes, avons laissé passer notre tour.  Après quoi, on fit passer devant nous une petite corbeille en osier au centre de laquelle était disposé un bébé Christ. Autour de lui des galettes. Il était attendu que nous rendissions hommage à l'enfant Jésus en le baisant. Là encore, ce n'était pas obligatoire. J'aurais pu me prendre au jeu, mais la religion n'est pas un jeu, je me suis vu bien athé mais au moins je ne suis pas allé contre mes principes.

Après le repas commença... pâtes rouge ou pâtes vertes accompagné de morue et d'épaule de porc. Un régal ! Au dessert,  "buñuelos" et tiramisu à l'ananas.

Pendant le repas, pleins de conversations. Après le repas les cadeaux : les cadeaux rigolos pour commencer, un tirage au sort pour savoir qui en recevrait un ou pas. Ensuite, l'échange des cadeaux, je n'y pris pas part, mais c'était émouvant et rigolo. Si on peut se rendre compte jour après jour du sens du mot famille pour les mexicains, à Noël c'est vraiment quelque chose.

Après cela, la fête reprit.  Nous on chanta, on rit, on dansa aussi.

Aguascalientes
Comment sera le nouvel an?

Commentaires

Articles les plus consultés